Dịch Trung -Việt : một số vấn đề về lý thuyết dịch Trung Hoa và thực tiễn dịch Trung - Việt /
Đề tài hệ thống hoá một số nội dung cơ bản về lý luận dịch, giới thiệu cơ sở lý luận dịch thuật của Trung Quốc. Từ thực tiễn công tác giảng dạy và dịch thuật, tác giả khảo sát thực chất của quá trình dịch, những yếu tố đóng vai trò tác động và quyết định đến quá trình dịch cũng như chất lượng của vă...
Lưu vào:
Tác giả chính: | |
---|---|
Đồng tác giả: | |
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | English Vietnamese Chinese |
Xuất bản : |
H. :
ĐHKHXH & NV,
2003
|
Chủ đề: | |
Thẻ: |
Thêm từ khóa
Không có thẻ nào, Hãy là người đầu tiên đánh dấu biểu ghi này!
|
Tóm tắt: | Đề tài hệ thống hoá một số nội dung cơ bản về lý luận dịch, giới thiệu cơ sở lý luận dịch thuật của Trung Quốc. Từ thực tiễn công tác giảng dạy và dịch thuật, tác giả khảo sát thực chất của quá trình dịch, những yếu tố đóng vai trò tác động và quyết định đến quá trình dịch cũng như chất lượng của văn bản dịch. Chỉ ra căn nguyên của những lỗi thường mắc trong dịch nói chung, trong dịch Hán-Việt và ngược lại. Làm rõ các khái niệm tương đương và tiêu chuẩn đánh giá tương đương khi so sánh văn bản dịch. Miêu tả một số lỗi cụ thể, chữa lại lỗi thường mắc trong dịch thuật Trung-Việt |
---|---|
Mô tả vật lý: | 114 tr. |